تورکی آذربایجانی به زبان ساده =تورکجه اؤیرتیمی
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:01]
سو دئییبدیر منه اولده آنام خواب کی یوخ
یوخو اؤیرتدی اوشاقلیقدا منه خواب کی یوخ
ایلک دفعه کی چؤرک وئردی منه، نان دئمهدی
ازلیندن منه دوزدانه، نمکدان دئمهدی
آنام اختر دئمهییبدیر منه، اولدوز دئییب او
سو دوناندا دئمهییب یَخدی بالا، بوز دئییب او
قار دئییب، برف دئمهییب، دست دئمهییب ال دئییب او
منه هئچ واخت بیا سؤیلهمهییب، گَل دئییب او
یاخشی خاطیرلاییرام یاز گونو آخشام چاغیلار
باغچانین گون باتانیندا، کی ایلیق گون یاییلار
گل دئیهردی داراییم باشیوی ای نازلی بالام
گلمه سن گر، باجیوین آسلاجا زولفون دارارام
او دئمهزدی کی، بیا شانه زنم بر سر تو
گر نبایی بزنم شانه سر خواهر تو
بلی، داش یاغسادا گؤیدن، سن اوسان من ده بویام
وار سنین باشقا آنان، واردی منبم باشقا آنام
اؤزومه مخصوص اولان باشقا ائلیم واردی منیم
ائلیمه مخصوص اولان باشقا دیلیم واردی منیم
ایستهسن قارداش اولاق، بیر یاشایاق، بیرلیک ائدک
وئریبن قول-قولا، بوندان سورا بیر یولدا گئدک
اوّلا، اؤزگه کولک لرله گرک آخمایاسان
ثانیا، وارلیغیما، خالقیما خور باخمایاسان
یوخسا گر زور دئیهسن، میلتیمی خوار ائدهسن
گون گلر، صفحه چؤنر، مجبور اولارسان گئدهسن
"پروفئسور محمد تقی زهتابی"
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:07]
روش تدریس:
-سعی بر این است که تدریس به زبان ساده و قابل فهم باشد.
-تلاش خواهیم کرد هر دو الفبای عربی و لاتین که در تورکی آذربایجانی کاربرد دارد آموزش داده شود، اما اساس الفبای عربی میباشد.
-درسنامه ها به دلیل سهولت در انتقال مطالب به کسانی که به تازگی قصد یادگیری زبان تورکی رادارند به زبان فارسی خواهد بود و فقط در مواقع ضروری و مثال ها از زبان تورکی استفاده خواهد شد.
-تدریس از روی منابع شناخته شده و موثق میباشد که در ادامه معرفی خواهند شد.
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:10]
بر اساس نتایج سمینار اول و دوم *اورتوگرافی زبان تورکی که در سال ۱۳۸۰ به رهبری علمی مرحوم دکتر جواد هیئت در تهران برگزار شد، نام الفبای مصوب"تورک الیفباسی" یا "الفبای ترکی" میباشد، همچنین برای بیان دقیق تر میتوان "عرب کؤکلو تورک الیفباسی" یا "الفبای تورکی با ریشه عربی" را نیز استفاده کرد.
.
*اورتوگرافی(اورتوقرافی) چیست: شاخه ای از علم زبانشناسی میباشد که در رابطه با قواعد صحیح نوشتن، به تحقیق و بررسی میپردازد.
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:14]
*صامتها و *مصوتها در تورکی آذربایجانی(الفبا):
در تورکی آذربایجانی ۹ مصوت و ۲۳ صامت وجود دارد که در مجموع در الفبای لاتین ۳۲ حرف را شامل میشود، اما در الفبای تورکی با ریشه عربی تعداد ۸ حرف(ع، ص و...)دیگر که مخصوص زبان عربی (کلمات دخیل عربی و بعضا فارسی در تورکی) میباشد را اگر به این ۳۲ حرف اضافه کنیم میتوان گفت در مجموع الفبای تورکی(با ریشه عربی) ۴۰ حرف را شامل میشود.
صامتها: شامل آواهایی میشود که در هنگام تلفظ، جریان هوا با برخورد به موانع معینی فرم خاصی را پیدا میکند. مانند: د، خ، م، ن.
مصوتها: شامل آواهایی میشود که در تلفظ آنان، جریان هوا به صورت آزاد و بدون برخور به هیچ مانعی از دهان خارج میشود. مانند: آ، اي، او.
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:22]
همانطور که در پست قبلی اشاره شد، تعداد مصوت ها در زبان تورکی آذربایجانی ۹ عدد میباشد که عبارتاند از:
آ-ا (A-a) مثال: آغیز، آتا، آدا(جزیره)
ایـ یـ ی (I-ı) مثال: ايلديريم، قیز، دیرناق، آیی(خرس)، داری(ارزن)
اوْ وْ (O-o) مثال: اوْغوز، سوْن(آخر)، دوْن(نوعی لباس)
اوُ وُ (U-u) مثال: اوُجوز، بوُروق، دوُز(نمک)
اَ _َ ه ـه (Ə-ə) مثال: اَل، اَپریمک(پلاسیده شدن)، سپهلهمک، دده، ننه
ائـ ئـ ئ (E-e) مثال: ائو، گئتمک، یئمک، یئ، دئ
اؤ ؤ (Ö-ö) مثال: اؤرنک(مثال)، گؤن(چرم)، اؤن(جلو)
اۆ ۆ (Ü-ü) مثال: اوچ(عدد۳)، گون(آفتاب)، دونن(دیروز)
ايـ یـ ی(İ-i) مثال: ایکی، بیز، دیز، دَلی، دَری(پوست).
لطفا پست های قبلی را نیز مطالعه فرمایید.
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [31.08.17 02:49]
الفبای تورکی با ریشه عربی، برای زبان تورکی که دارای نُه مصوت میباشد یک الفبای ناقص میباشد زیرا در حروف عربی برای نوشتن این ۹ مصوت تنها سه حرف و سه اشاره وجود دارد("ا، و، ی، –َ، –ِ، –ُ" " A,U,İ,Ə,E,O") و برای سه مصوت دیگر (I,Ü,Ö) هیچ گونه حرف و اشاره ای وجود ندارد.
به این منظور زبانشناسها برای هماهنگی الفبای عربی با زبان تورکی و نوشتن این نُه مصوت از علامتهای دیاکریتیک معینی استفاده کردهاند، که خواندن و نوشتن مصوتهای زبانمان را آسانتر کرده است.
اما مفهوم علامتهای دیاکریتیک یا اعراب گذاری چیست؟ علامتهایی است که ویژگی آوایی هر حرف را مشخص کرده و باعث تفاوت حروف در تلفظ از یکدیگر میشود که این علامتها در زیر و روی حروف قرار میگیرد. برای مثال در کلمات "اوُن (آرد)" و "اوْن (عدد ۱۰)" برای تفاوت در تلفظ روی حرف "و" از علامتهای دیاکریتیک متفاوتی استفاده شده است.
https://t.me/Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [01.09.17 15:19]
نحوه صحیح نوشتن مصوت "E e - ائـ ئـ ئ"
-در الفبای تورکی با ریشه عربی این مصوت در هر کجای کلمات تورکی(نه کلمات دخیل) که بیاید باید باعلامتهای "ائـ" در ابتدا، "ئـ" در وسط و "ئ" در انتها نوشته شود. برای مثال:
ابتدا: ائشیدیرم، ائو(خانه)
وسط: دئمهمیشم، گئدیرم
انتها: یئ(بخور)، دئ(بگو)
-اما این مصوت در کلمات دخیل در تورکی یعنی کلماتی که از دیگر زبان ها وارد تورکی شدهاند نوشته نمیشود ولی در جاهایی که احتمال خطا در تلفظ وجود دارد میتوان از حرکت "–ِ–" استفاده کرد. برای مثال: انرژی، اِلِمنت، تلویزیون، تکنولوژی، تست، احسان، علم، فاتح، قانع، نهضت، عشق، شعر.
به عبارت دیگر نوشتن کلمات بالا به صورت؛ ائنئرژی، تئکنولوژی، ائحسان، عئشق، شئعر و... غلط میباشد.
-اگر این مصوت "E" در کنار مصوت "Y" قرار گیرد چه در کلمات تورکی و چه در کلمات دخیل ضرورتاً باید نوشته شود. به عنوان مثال: قئید، مئیل، سئیر، شئیدا، گونئی، سئیرک، حئیرت، غئیرت، جئیران، تقییئف، یئکوُن، ویئتنام، هئیأت.
-همچنین نوشتن این مصوت در کلمات دخیل فارسی و عربی که در اصل مصوت "İ" میباشد اما در بین تورکها به صورت مصوت "E" تلفظ میشود ضروری است. برای مثال: تسبئح، سفئه، بئچارا، بئساواد، پئشواز، پئشکش.
-در الفبای لاتین به دلیل هماهنگی با زبان تورکی نکته خاصی وجود ندارد و از حرف "E e" برای این مصوت استفاده میشود.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
.
لطفا پستهای قبلی را نیز مطالعه کنید.
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [04.09.17 13:47]
به دلیل اهمیت مفهوم هجا و مرفم در بحثهای بعدی، در این پست قصد داریم این دو مفهوم را از یکدیکر بازشناسیم.
هجا چیست؟ صامتها(ب پ ج...) را به تنهایی نمیتوان تلفظ کرد و برای تلفظ آنها، مجبور به استفاده از مصوتها(ا و ی...) میباشیم، بنابراین هر هجا در اصل دارای یک مصوت میباشد که اگر یک کلمه را بر اساس مصوت به کوچکترین واحدهای قابل تلفظ تقسیم کنیم، به آن هجا گفته میشود.
مرفم یا تکواژ چیست؟ به کوچکترین واحد زبان که دارای نقش گرامری و معنایی مستقل میباشد، تکواژ یا مرفم گفته میشود.
اکنون به مثالی ساده در این باره توجه کنید؛ گتیرمهمیشم
این عبارت را میتوان بر اساس مرفم به واحدهای گتیر+مه+میش+اَم تقسیم کرد، در حالیکه مفهوم مرفم از هجا متفاوت است، میتوان همین عبارت را بر اساس هجا به واحدهای گه+تیر+مه+می+شم تقسیم کرد. بر این اساس میتوان گفت مرفم ها دارای معنی و هجا ها میتوانند بدون معنی یا معنیدار باشند.
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [06.09.17 15:56]
مصوت "Ə، ا ـه ه" را چگونه بنویسیم؟
به دلیل حجم بالای مطالب این بحث، قصد داریم در چند بخش به صورت ساده و قابل فهم به آن بپردازیم.
بخش اول
این مصوت از دو قاعدهای که نتیجهای یکسان به همراه دارد پیروی میکند؛ الف)قاعده مُرفم*یا تکواژ ب)قاعده هجا*
الف)قاعده مرفم یا تکواژ؛ بر اساس این قاعده مصوت (Ə-ə ا ـه ه) در ابتدای کلمات و انتهای مرفم ها نوشته میشود ولی هرگز نباید در میان مرفم آنرا نوشت.
این مصوت در ابتدای کلمات به صورت "ا" و در انتهای مرفم ها به تناسب به صورت "ـه، ه" نوشته میشود، مانند: گؤزلهمهدی، اسیرگهمک(دریغ کردن)، دستهلهمک(حمایت کردن)، وظیفهلی
نکته ۱: مرفمی که از یک هجا کمتر باشد با مرفم قبل خود ترکیب شده، و به صورت یک مرفم واحد نوشته میشود، برای مثال:
ایزلهمک(تعقیب کردن)—> ایزلنمک
ایشلهمک—>ایشلتمک
نکته۲: اگرچه پسوند منسوبیت کمتر از یک هجا میباشد ولی به صورت یک مرفم مستقل نوشته میشود، به عنوان مثال: ددهم، اؤنرگهن(لایحه، پیشنهاد)، وظیفهم
*درباره مفهوم مرفم و هجا توضیحات کافی داده شده است، لطفا به پستهای قبلی مراجعه کنید.
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [21.09.17 22:37]
[In reply to تورکجه اؤیرتیمی]
مصوت "Ə، ا ـه ه" را چگونه بنویسیم؟
بخش دوم
قاعده هجا: بر اساس این قاعده این مصوت در ابتدای کلمات و در انتهای هجاها نوشته میشود و در میانه هجاها نوشته نمیشود، در ابتدا کلمات باید به صورت "ا" و در انتهای هجاها به تناسب به صورت "ـه، ه" نوشت، مانند: اکمک(کاشتن)، ال(دست)، بئله، دَوه(شتر).
لازم به ذکر است که:
-این مصوت در انتهای اولین هجا نوشته نمیشود: گتیرمک، درین(عمیق)، به عبارت دیگر نباید این کلمات را به صورت: گهتیرمک، دهرین نوشت.
-اگر کلمات فقط از یک هجا تشکیل شده باشد، باید در انتهای هجا آنرا نوشت: نه(چه)، ده.
-*در نوشتن مصوت "Ə، ا ـه ه" اصل، تثبیت ریشهها و پسوندها است: گَل، گلن، گلنیم(گلهنیم نباید نوشت). اصل تثبیت ریشهها و پسوندها، مفهوم دو قاعده مرفم و هجا را به یکدیگر نزدیک کرده و به یک مفهوم واحد تبدیل میکند.
-در هر صورت اگر احتمال خطا در جایی که این مصوت نوشته نمیشود، وجود داشته باشد، میتوان از حرکت فتحه"-َ" استفاده کرد، مانند: اَیری، دَیَر، دَوه.
-اگر یک کلمه را نتوان به طور قطعی بر اساس مرفمها از هم جدا کرد، باید طبق قاعده هجا آنرا نوشت، برای مثال: گؤبهلک(قارچ)، چییهلک(توت فرنگی)، کپهنک(پروانه).
-نوشتن این مصوت در الفبای لاتین به دلیل هماهنگی با زبان تورکی نکته خاصی ندارد و به صورت"Ə,ə" نوشته میشود، مانند: Əkmək, Əl, Dəyər, Əyri
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇 👇 👇 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [24.09.17 19:19]
[In reply to تورکجه اؤیرتیمی]
مصوت "l,ı،اؽ،ؽ" را چگونه صحیح بنویسیم؟
-نیازی به نوشتن علامت *دیاکریتیک مصوت "l,ı،اؽ،ؽ" نیست، مانند: آغیز، قاییق، ایلیق(وِلرم)، ایشیق، سینماق(شکستن)
-اما برای بیان تفاوت در مواردی چون کتاب های درسی کودکان، کلمات بیگانه و متن هایی که مربو به فولکلور میباشد، نوشتن آن توصیه میشود.
*در مورد علامتهای دیاکریتیک در پستهای قبلی توضیحات کافی داده شده است، لطفا به پستهای قبلی مراجعه شود.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇 👇 👇 👇 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [04.10.17 23:37]
در مورد الفبای تورکی آذربایجانی(با ریشه عربی) نکتهای که لازم به ذکر است، حروفی است که فقط در کلمات دخیل عربی و بعضا فارسی استفاده میشود که عبارت اند از: ع، ح، ص، ث، ذ، ض، ظ، ط
برای مثال: عالَم، حوریّت(آزادی)، مدّاح، صاباح، صولح، صرّاف، ثوریّا، اذیّت، ظالیم، ضربه، طلبه، گوذشت، ایصفاهان
به عبارت دیگر به هیچ عنوان نباید از این حروف در کلمات تورکی استفاده کرد، اما متاسفانه بعضا دیده شده است که در مواردی مانند: چؤرح(چؤرک)، توح(توک به معنی مو)، بلع(بئله) و... به غلط از این حروف در کلمات تورکی استفاده میشود که باید از آن اجتناب کرد.
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [06.10.17 16:45]
بعد از بررسی الفبای تورکی آذربایجانی و *اورتوگرافی *مصوتها حال به سراغ اورتوگرافی *صامتها رفته و به طور دقیق و به زبان ساده، مباحث مربوط به نحوه صحیح نوشتن صامتها را بیان خواهیم کرد.
*اورتوگرافی(اورتوقرافی) چیست: شاخه ای از علم زبانشناسی میباشد که در رابطه با قواعد صحیح نوشتن، به تحقیق و بررسی میپردازد.
*مصوتها: شامل آواهایی میشود که در تلفظ آنان، جریان هوا به صورت آزاد و بدون برخور به هیچ مانعی از دهان خارج میشود. مانند: آ، اي، او.
*صامتها: شامل آواهایی میشود که در هنگام تلفظ، جریان هوا با برخورد به موانع معینی فرم خاصی به خود میگیرد. مانند: ب، د، خ، م
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇 👇 👇 👇 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [09.10.17 22:44]
در الفبای تورکی با ریشه عربی صامت H فقط به صورت "هـ، ـهـ، ه، ـه" نوشته میشود و هیچ گونه علامت *دیاکریتیکی ندارد، به عنوان مثال: همیشه، ساهمان(منظم، حاضر و آماده)، مئه، شئه، آللاه، هله
*علامتهای دیاکریتیک: علامتهایی است که ویژگی آوایی هر حرف را مشخص کرده و باعث تفاوت حروف در تلفظ از یکدیگر میشود که این علامتها در زیر و روی حروف قرار میگیرند. برای مثال در کلمات "اوُن (آرد)" و "اوْن (عدد ۱۰)" برای تفاوت در تلفظ روی حرف "و" از علامتهای دیاکریتیک متفاوتی استفاده شده است.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [09.10.17 22:47]
در الفبای تورکی با ریشه عربی صامت V فقط به صورت "و" نوشته میشود و هیچ گونه علامت *دیاکریتیکی ندارد، به عنوان مثال: وارلیق، سئوگی
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [09.10.17 22:53]
در الفبای تورکی با ریشه عربی صامت Y فقط به صورت "یـ، ی" نوشته میشود و هیچ گونه علامت *دیاکریتیکی ندارد، برای مثال: یایلیق، بایرام، آی
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [14.10.17 00:33]
حرف Y اگر بین دو مصوت İ قرار بگیرد به صورت "گ"(یومشاق گ) نوشته میشود، برای مثال: ایگید(قهرمان)، ایگیرمی(عدد ۲۰)، چیگین(کتف و شانه)، گتیردیگیم.
به عبارت دیگر در این گونه موارد حرف "گ" را باید در هنگام خواندن "ی" تلفظ کرد.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [15.10.17 18:26]
برای حفظ ظاهر و ریشه کلمه، زمانی که حرف "ک" بین دو مصوت قرار میگیرد و به صامت "ی" تبدیل میشود، باید آنرا با حرف "گ" نوشت، مثال: چؤرگیم، گلهجگیم(آیندهام)، گؤروندوگو، شاعیرلر درنگی.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [15.10.17 18:33]
صامت k (قالین ک): کلمات بیگانهای که دارای حرف «ک» میباشند، باید با حرف «ک» نوشته شوند (نه با حرف ق)، برای مثال: دوْکتور، دموْکراسی، کاراکتر.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [17.10.17 00:16]
در نوشتار کلمات دخیل عربی، باید صامتهایی که مخصوص زبان عربی میباشند(ط، ث، ص، ظ، ح، ض، ص، ع)، حفظ شوند، برای مثال: طلبه، ثوریّا، صاباح، ظارافات، مداح، ضربه، صراف، عالم.
به عبارت دیگر، برای مثال نباید صاباح را ساباح نوشت.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [17.10.17 00:39]
کلمات دخیل عربی که به حرف "ع" منتهی میشوند ولی در زبان تورکی به حرف H تغییر یافتهاند باید با حرف "ح" نوشته شوند، برای مثال: ماتاح(متاع)، طاماح(طمع).
همچنین در میان کلمات باید با حرف "هـ" نوشته شوند، به عنوان مثال: فهله(فعله)
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [18.10.17 21:13]
در کتابت عربی در برخی از کلمات بیگانه ای که حرف "غ" در ابتدا و بعضا در میان کلمات به کار رفته ولی به صورت "ق" تلفظ میشود، باید حرف "غ" حفظ شود، برای مثال: غریب، غزل، غم، افغان.
به عبارتی نوشتن کلمات بالا به صورت قریب، قزل، قم و افقان نادرست است.
اما در کتابت لاتین این گونه کلمات مطابق با تلفظ نوشته میشوند، به عنوان مثال کلمات فوق را باید به شکل زیر نوشت:
Qərib, qəzəl, qəm, Əfqan(Əfqanıstanlı)
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [21.10.17 15:54]
در برخی از کلمات دخیل فارسی که حرف "گ" بعضاً به صورت "ق" تلفظ میشود، بدون توجه به تلفظ باید آن کلمات را به همان صورت که در فارسی رایج است، نوشت، برای مثال: کارگاه، آگاهی، دانیشگاه، آبگوشت، گوُماشتا(گماشته).
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [22.10.17 10:46]
در کلمات بیگانهای که حروف İA, İO, İU در کنار یکدیگر قرار میگیرند و منجر به تلفظ صامت "ی" میانجی میشوند، بدون در نظر گرفتن آن، کلمات را باید تنها با یک "ی" نوشت.
مثال: رادیو، بیولوژی، کیوسک، دیالکتیک، نیویورک، آشیان، ریا، شیار، باریوم، نیوزورک، ریاضی، سیاست، ضیالی، خیار
به بیان دیگر نوشتن کلمات بالا به صورت رادییو، بییولوژی، کییوسک، دییالکتیک، نییویورک، آشییان، رییا، شییار، بارییوم، نییوزورک، رییاضی، سییاست، ضییالی، خییار نادرست میباشند.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [25.10.17 14:53]
در الفبای تورکی با ریشه عربی باید در ابتدای کلماتی که با دو صامت SP, ST, ŞP, ŞT, SK شروع میشوند، قسمت «ای» را اضافه کرد.
مثال: ایسپورت، ایستالین، ایستانسیا(دوراق)، ایستراسبورق، ایستئیک، ایسکنر، ایشتوتقارت، ایشنیتسل.
به عبارت دیگر نوشتن کلمات بالا به صورت اسپورت، استالین، استانسیا، استراسبورگ، استیک، اسکنر، اشتوتگارت، اشنیتسل نادرست میباشند.
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده👇👇👇
@Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [26.10.17 21:30]
علامت تشدید: در کلماتی که ریشه عربی دارند علامت تشدید باید نوشته شود اما در کلمات تورکی و کلمات دخیل اروپایی از علامت تشدید استفاده نمیشود.
مثال: موکمّل، ادبیّات، موفّقیّت، مدنیّت، دوققوز، اوْتللوْ(نام نمایشنامهای، اثر شکسپیر)
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده 👈 @Turkce_oyretimi
تورکجه اؤیرتیمی, [29.10.17 23:15]
علامت تنوین: در کلماتی که ریشه عربی دارند علامت تنوین به صورت زیر نوشته میشود.
مثال: مثلاً، اعتیباراً، قصداً، سهواً، قطعاْ، عملاً
منبع:تورک دیلی یازی قوراللاری، اورتوقرافی سمینارینین آلدیغی قرارلار، تهران، مهر ۱۳۸۰
آموزش زبان معیار تورکی آذربایجانی به زبان ساده👇👇👇
@Turkce_oyretimi